Author: Alin
-
Banda desenată și regula de 180 de grade
-
Traducerea ca protecționism
De fiecare dată cînd se traduce în română o bandă desenată se reaprinde o polemică în jurul utilității traducerii. – Sună prost. – Dar gîndește-te la oamenii care nu înțeleg engleza. – Deja am volumul. – Dar gîndește-te la oamenii oamenii care nici nu știu de el. Ceea ce continuă și continuă, după cum vedem […]
-
Homestuck cu Tudor Bădilă [Ro] – La o cană de bedea
-
Revu reviews Curse Words vol. 1
-
Arkham City wants you to see
-
Cum recunoaștem o bandă desenată scrisă de Warren Ellis
-
Beauty cu Maria Surducan [RO] (La o cană de bedea Ep. 10)
-
”Filmul care a inspirat Star Wars” – partea a II-a
Continuăm discuția despre ecranizările deseori eșuate ale unor benzi desenate populare și influente, virînd de data aceasta mai mult înspre ciberpunk.
-
”Filmul care a inspirat Star Wars” – partea I
Stăm de vorbă cu Alexandru Vizitu de la Abația BD, Acoperișul de Sticlă și Film Menu despre Valerian et Laureline, impresiile lăsate de trailerul ecranizării de Luc Besson și trecînd în revistă felul în care diferite benzi desenate și cărți au ajuns pe marele ecran, după ce Star Wars a luat deja cele mai interesante elemente […]
-
4 Cosmic Comics – Where do they come from and what do they want?
În care discutăm despre un gen de SF specific benzii desenate.
-
Three Shadows cu Șerban Anghel [RO] – La o cană de bedea
Am stat de vorbă cu Șerban Anghel despre capodopera lui Cyril Pedrosa. Video și Pe Soundcloud.
-
5,000 km Per Second de Manuele Fior cu Claudiu Revnic [RO] (La o cană de bedea Ep. 9.1)