Din singurele două webcomicuri traduse în română de care ştiam (în afară de cele de aici), a mai rămas, se pare, unul singur.
Primul este Wulffmorgenthaler, pe siteul Umor negru – una dintre cele mai bune idei posibile, din păcate, nu prea bine implementată – are deseori greşeli de ortografie, fontul nu are nicio legătură cu originalul, dar, per total, bine că există… Are mulţi cititori, dacă e să ne luăm după numărul de ratinguri, şi asta e suficient pentru a ne bucura.
Iar despre cel de-al doilea, Dilbert, pe BizCity, nu are rost să explicăm ce şi cum, este super-cunoscut pe plan internaţional şi se potrivea de minune în revista Biz.
Am descoperit abia azi că nu mai e actualizat. Şi nici la arhivă văd că nu mai există acces. Mi-ar plăcea să cred că are legătură cu problemele cu care se confruntă trustul din care face parte siteul, şi nu cu lipsa de interes a publicului…
Leave a Reply